Duits, Nederlands of Engels – ik spreek uw taal.Zegt u het maar in uw eigen woorden!
De kennis van de juridische vaktaal is van essentiƫle betekenis voor een soepele communicatie met overheid, gerechten, een contractspartij of een schuldenaar. Indien juridische problemen u belasten kunnen taalkundige obstakels een oplossing extra bemoeilijken. Denk bijvoorbeeld aan vertaalfouten in belangrijke overeenkomsten of aan misverstanden bij schikkingsonderhandelingen.
Zuiver taalkennis alleen is niet voldoende. Slechts de kennis van beide rechtssystemen kan bij grensoverschrijdende rechtsvragen misverstanden met nadelige consequenties voorkomen voordat deze ontstaan. Dat geldt met name indien de partijen bepaalde vraagstukken “van huis uit” niet gewend zijn en deze daarom eenvoudig niet aan de orde stellen.
Lees verder >>
